Cosmo Kids лого v 2.0 2.png

Сеть билингвальных

детских садов и 

детских центров

+7 (495) 532-11-02

1424010300_whatsapp-messenger-androidSm.

Билингвы – люди будущего?

Билингвальное воспитание малышей становится все более распространенным. Речь

не о межнациональных семьях, где у мамы один родной язык, а у папы – другой.

Поговорим о русскоговорящих родителях, которые принимают осознанное решение:

с раннего возраста учить ребенка двум языкам одновременно. И, как правило, в

качестве второго «родного» выбирается английский.

Язык общения с миром



Что вполне понятно. Английский востребован везде, и свободное владение языком

значительно расширяет возможности человека. Даже маленького. Так сложилось, что в

современном обществе английский стал языком универсальным – на нем в той или иной

степени говорит практически весь мир. Отправляясь в туристическую поездку на юг

Италии, например, или на Мальдивы, не обязательно знать местный диалект. В любом

уголке мира найдется достаточно людей, прилично изъясняющихся на английском. По

крайней мере, на базовом уровне.

А вот для чтения научных работ «I speak a little» уже недостаточно: нужно свободно

владеть языком. Зачем ребенку штудировать исследования на английском? Малышу,

наверное, незачем. А вот школьник вполне может заинтересоваться определенной темой –

и не найти нужной информации: далеко не все работы переводятся на русский. Но если

человек начал изучать английский только в школе, его уровень вряд ли позволит бегло

читать на языке оригинала, а из-за трудностей перевода интерес к предмету может

угаснуть, а это, как минимум, обидно.

Что же касается, юных гуманитариев, многие ребята годами ждут, когда выйдет очередная

часть любимой саги на русском. Если выйдет. Да и чтение художественной литературы в

оригинале нельзя сравнивать даже с самым талантливым переводом. Конечно, если ваш

английский достаточно хорош. Примеров можно привести много. Очевидно, что в

современном мире свободный английский – вовсе не экзотика, но необходимый

инструмент для гармоничного развития личности. Кроме того, замечено, что дети-

билингвы легче адаптируются в коллективе, у них лучше развито и логическое мышление,

и творческие способности. Если коротко, билингвизм одновременно упрощает и

обогащает жизнь.

Чем раньше, тем проще



Многим нынешним взрослым в школьные годы иностранный давался с трудом.

Неудивительно: в обычных школах его начинали изучать только в четвертом классе, в

специализированных – во втором. Что, конечно, лучше, но тоже поздновато.

Доказано, что самый благоприятный возраст для освоения языка – и родного, и

иностранного – младенчество. Когда малыш еще не говорит, а только слышит речь. И

если родители решаются на билингвальное воспитание, но сами при этом не владеют

английским в совершенстве, лучший выход – ставить малышу детские песенки, стишки,

сказки, которые читают носители языка. А мама и папа пусть рассказывают похожие

истории, поют колыбельные на русском и т.д. Кстати, именно в детских сказках и

песенках заложены основы национального социокультурного кода, и его усвоение в

раннем возрасте очень важно для дальнейшего успешного изучения языка.

Впрочем, не нужно расстраиваться, если вы «опоздали». Английский может стать вторым

родным, если начать «погружение» в период от года до трех лет. И даже старшие

дошкольники усваивают иностранный язык легче, чем первоклашки.

Альтернативный взгляд

Тем не менее, у сторонников билингвизма находится немало оппонентов. Некоторые

педагоги утверждают, что дети, одновременно изучающие два языка, хуже усваивают

родную речь: нечетко произносят звуки, коверкают слова, неправильно строят

предложения.

Что касается звуков, речевой аппарат дошкольника только формируется. Да, встречаются

дети, которые в 1,5 – 2 года говорят четко, внятно и сложноподчиненными

предложениями. Но такие малыши – исключения из правил. В норме большинство звуков

должны «встать» лишь к четырем годам, а шипящие и «р» - к пяти. По мнению логопеда

билингвального детского садика “Космо Кидс”, двуязычие никак не мешает развитию

артикуляции. Наоборот: ребенок учится владеть разными речевыми приемами, и в раннем

возрасте формирование правильного произношения (причем, на двух языках) проходит

значительно легче. Если этого не случается, на помощь приходит логопед. Но, как бы там

ни было, проблемы с фонетикой – не повод для отказа от билингвизма. Лексико-

грамматические нормы тоже усваиваются постепенно. Специалисты говорят лишь об

одном противопоказании: когда у ребенка имеются серьезные проблемы психического

развития. Однако в подобных ситуациях родителям вряд ли придет в голову идея о

билингвальном образовании.

Весело и просто!

Главный принцип – синхронность. Если прочитали сказку о Красной Шапочке, в

ближайшее время прочтите и англоязычный вариант (или найдите запись на чистом

английском). При этом желательно показывать ребенку одни и те же картинки, чтобы

малыш, услышав знакомое слово на русском или на английском, понял, что в обоих

случаях речь идет о девочке, о шапочке, о красной шапочке, о волке.

Для свободного владения двумя языками полезно, чтобы ребенок в равной степени

погружался в обе языковые среды. Лучше всего с такой задачей справляются

специализированные садики, где работают педагоги-носители языка, которые сделают

обучение веселым, интересным и продуктивным. Но и дома, в выходные, в каникулы,

важно слышать и русскую, и английскую речь. Если никто из родителей не владеет

вторым языком свободно, общайтесь на русском. А когда занимаетесь своими взрослыми

делами, ставьте малышу мультики или детские передачи на английском языке, пусть даже

в фоновом режиме.

И самое главное: билингвальное воспитание малышей не должно быть «академическим»:

язык (и родной, и иностранный) должен усваиваться естественно: в игре или во время

общения.

Просмотров: 36

Записаться на просмотр

Kosmo_kids-61.jpg

ул.Кировоградская, дом 8 к 4

тел: +7(499)397-70-77

kosmokids.sad@gmail.com

Москва, метро Южная

Космо Кидс Кировоградская

Kosmo_kids-14.jpg

мкр.Чертаново Северное, дом 1А, ЖК Авеню-77

тел: +7(499)397-70-77

kosmokids.avenue@gmail.com

Москва, метро Чертановская

Космо Кидс Авеню

COSMOKIDS-42.jpg

ул.Новочерёмушкинская дом 23 к 2

тел: +7(495)532-11-02 доб.405

kosmokids.akadem@gmail.com

Москва, м.Академическая

Космо Кидс Академическая

03_big.jpg

ул.Минская, дом 1Г, ЖК "Золотые Ключи-2"

тел: +7(495)532-11-02 доб.401

ramenki@kosmo-kids.ru

Москва, м.Университет

Космо Кидс Раменки

1.jpg

Берёзовая аллея, дом 17 к 1 ЖК "Грин Парк"

тел: +7(495)532-11-02 

otradnoe@kosmo-kids.ru

Москва, м.Ботанический сад

Космо Кидс Отрадное

kosmo_small.jpg

Москва, м.Текстильщики

2-й Грайвороновский пр-д, 42к2

тел: +7(495)532-11-02 доб.407

r.prospekt@kosmo-kids.ru

Космо Кидс Рязанский пр-т

pbereg00_.jpg

Москва, м.Стрешнево

ул.Береговая, дом 4 к. 3

тел: +7(495)532-11-02 доб.408

pokrovskiy-bereg@kosmo-kids.ru

Космо Кидс Покровский Берег

vander copy.jpg

Москва, м. Молодёжная

Рублёвское шоссе, дом 101

тел: +7(495)532-11-02 доб.410

vanderpark@kosmo-kids.ru

Космо Кидс Вандер Парк

  • White Vkontakte Icon
  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon